Category Archives: Main

Mary Astor in ‘Dodsworth’ — Brava!

Poster for Italian release.

Poster for the Italian release. It’s much better than the American poster, but Sinclair is misspelled.

In its first run, William Wyler’s excellent screen adaption of Sinclair Lewis’ novel, “Dodsworth” (Samuel Goldwyn, 1936) was a critical and box office success, and went on to be nominated for seven Academy Awards, including Best Picture, Best Director and Best Actor (Walter Huston); Richard Day won for his beautiful art direction. Sidney Howard’s screenplay is startlingly frank, sophisticated, intelligent: although no lines from the picture are on the list of the AFI’s 100 Most Memorable Quotes, “Dodsworth” is one of the most scintillating scripts ever to come out of Hollywood: it is full of quotable lines. Here are a few examples, chosen at random:

Sam Dodsworth: All right, I’ll enjoy life now if it kills me, and it probably will.

Sam Dodsworth: Did I remember to tell you today that I adore you?

Captain Lockert: Well I must say, for a civilized woman who’s been married as long as you have, you’re making a great deal of a small matter.

Fran Dodsworth: You’re simply rushing at old age, Sam, and I’m not ready for that yet.

Arnold Iselin: Let me remind you, Dodsworth, that Shakespeare’s “Othello” ends badly for the hero.
Sam Dodsworth: Yeah? Well, I’m not Othello, this is not the middle ages, none of us speak blank verse, not even you.

Baroness: Have you thought how little happiness there can be for the . . . old . . . wife of a young husband?

Fran Dodsworth: But what’s to become of me?
Sam Dodsworth: I don’t know. You’ll have to stop getting younger some day.

Sam Dodsworth: Love has got to stop someplace short of suicide.

“Dodsworth” tells the story of Samuel Dodsworth (Walter Huston), a wealthy, recently retired American automobile manufacturer, and his wife Fran (Ruth Chatterton), who, in their twentieth year of marriage, set off on a long-anticipated extended tour of Europe. It’s to be a voyage of romantic adventure and self-discovery — or so they hope. “Ah, I love you more than ever, now that I’ve got time for it,” Sam says to her on their first day aboard the Queen Mary. But the mad, bad, decadent Old World has other plans for them. Before they’re halfway across the ocean, Fran is already beginning to affect a pretentious Great Lady manner; Sam refuses to pretend he’s anything but what he is. At home, Fran was proud to be the wife of “the most impressive man in Zenith,” as she calls him, and gladly played the role of the dutiful wife. But now that they’re crossing the Atlantic on a luxury ocean liner and rubbing elbows with the international smart set, her husband’s boisterous tactlessness and lack of refinement exasperate and humiliate her.

On the Dodsworths’ first night at sea, Fran is flattered to receive the flirtatious attentions of a youngish British officer, Captain Clyde Lockert (David Niven), which she makes no attempt to conceal; before long, she takes to ridiculing Sam’s plainspoken vulgarity, his “bourgeois ideas,” his childish “anglomania” and so on. Sam cheerfully refuses to be offended, but seeing that he’s in the way, and believing that the flirtation is innocent enough, he makes himself scarce. It’s all perfectly friendly, but little cracks in the marriage have already begun to appear.

Walter Huston’s performance remains one of the greatest in the history of motion pictures. Unhappily, Ruth Chatterton’s performance has aged badly. To be sure, acting styles change, but it’s hard to believe anyone ever found the histrionics of this chunky harpy acceptable, let alone attractive. Her voice often takes on a metallic edge that reminds me of a buzz saw. Yet, no fewer than four men in the picture fall madly in love with her — it’s completely bewildering. The rest of the cast is uniformly excellent — especially Mary Astor, who’s a perfect match for Huston. Their scenes together are beautifully acted and as enchanting as any I’ve ever seen.

‘Why Don’t You Try Stout, Mr Dodsworth?’

For the rest of the crossing, Sam pokes about the deck by himself and does his best to amuse himself. Fran spends the last night of the voyage dancing with Capt. Lockert. Sam goes out to the port bow to get his first look at Bishop’s Light, a lighthouse off the Cornish coast, as soon as it comes into view.

“Why don’t you try stout, Mr Dodsworth?” Mary Astor makes it sound like a musical phrase. She has a melodious voice that is wonderfully caressing and filled with compassionate understanding (only Deborah Kerr could match her ability to express intelligent kindliness). There’s great refinement in the way she speaks, but not the least trace of primness or stuffiness in her perfect manners — and her imperfectly concealed vulnerability gives her enormous pathos.

While the soul of this drama is unquestionably Samuel Dodsworth, its heart is Mrs Edith Cortright. Mrs Cortright is a part that Mary Astor was born to play — a compassionate, intelligent woman who has been through the mill; experience has left her a little world-weary, but her good nature and common sense have kept her from becoming jaded. She’s not deeply unhappy, but she has been drifting for too long, and it doesn’t agree with her; she’s lonely and time is passing her by. There’s no self-pity in Astor’s portrayal: she’s poised and affable, amused and amusing; but her big, sad eyes and the flutter in her voice hint at the vulnerability that her self-possession cannot entirely conceal. Deep wells of emotion lie beneath her calm surface — she has a lively sense of humor, but it’s rueful; her exquisite politeness is etched by anxiety. Really, I don’t think any other actress could have played the role as superbly as Mary Astor. She is probably best known for her witty and glamorous turn as Brigid O’Shaughnessy in “The Maltese Falcon,” but Edith Cortright is her finest, most appealing performance.

‘You’re Almost Sure to, My Dear’

In this next clip, Mrs Cortright has two beautiful little exchanges with Fran. In both of them, what is said amounts to very few words, and what is left unsaid speaks volumes. The entire picture is full of moments in which a few words and a look express an enormous amount of psychological and emotional information.

Before home video drove revival houses into extinction, I saw “Dodsworth” many times on the big screen. The picture never drew enormous crowds, but even when the audience was a small one, Astor’s delivery of “You’re almost sure to, my dear” always got a big laugh. As delightful as it is to hear the quiet, sophisticated Mrs Cortright stick a knife into the odious Mrs Dodsworth, the deliberate impoliteness of her remark is, I think, significant — precisely because it seems so out of character. Why does she insult her hostess? Well, it seems probable that she wants to warn Fran not to shave quite so many years off her age: nobody will ever believe her. Also, Mrs Cortright has seen enough of Fran to know that she dislikes the way she treats Sam. Her little dig also puts to rest any notion that she’s a saint. Without this little exchange, she might easily have seemed too good to be true. (As a matter of fact, Mary Astor was only thirty when she played Mrs Cortright, who is supposed to be about ten years older; Ruth Chatterton was forty-four. Astor looks younger than Chatterton, but her gravitas gives her the authority of a much older woman.)

I particularly like the look in Mrs Cortright’s eyes when she says, “My dear . . . don’t.” It’s not condemnation, judgment or righteousness she’s expressing; she’s simply doing the wretched woman a favor by offering her a word of sound advice that she herself probably had to learn the hard way. Fran has been barely civil to her, and Mrs Cortright has seen plenty of evidence that Fran treats Sam abominably. But Mrs Cortright is a woman of the world, and she knows that a bounder like Arnold Iselin could easily eat a gullible snob like Mrs Dodsworth alive. And of course she’s also thinking of Sam: “My dear . . . don’t” is her parting act of kindness to him. When Mrs Cortright goes from the Dodsworths’ suite at the end of this scene, she takes with her the only amiable companionship Sam has known for the past several months. With her departure, and until Sam can persuade his wife that it’s time that they “were beating it back home to America,” he is bereft of friends. And we are bereft of her company for the next half hour — a grievous loss.

‘Do Try Not to Be Too Dreadfully Lonely, Will You?’

The marriage continues to fall apart for the next few reels until the inevitable happens. In Vienna, Fran becomes infatuated with a sweet, rather imbecilic young Austrian baron named Kurt Von Obersdorf. (“He may be poor, but he holds one of the oldest titles in Europe!” Fran tells Sam, who remains unimpressed.) Unlike Arnold Iselin, Kurt does not cuckold Sam, whom he considers a friend, but he takes Fran out dancing nearly every evening. Late one night, Kurt heaves a tragic sigh before taking his leave of her: “Ah, why are you not free?” By this point, Fran is barely on speaking terms with her tiresome old husband, who’s snoring in the other room, and the prospect of a title dazzles her. Later that same night, when Sam wakes up and looks in on her, she tells him that she has decided to divorce him just as soon as she can. Here’s their farewell at the train station. True to form, Fran brings Kurt along: her selfishness and thoughtlessness are quite remarkable.

William Wyler said that directing Chatterton was “like pulling teeth.” According to him, “She only wanted to play her as a selfish bitch, and I kept trying to make her see that that Mrs Dodsworth had a very good case for behaving the way she did.” The battles between Wyler and Chatterton were volcanic. In the end, she got her way and the picture suffers for it. Mary Astor said that Chatterton hated the role, and observed, “The character is that of a woman who’s trying to hang onto her youth — which was exactly what Ruth herself was doing. It touched a nerve.”

‘I Don’t Want to Intrude, but I’m Sorry’

http://youtu.be/bojKN70Duc4
“Mrs Cortright! Of course! Well, isn’t this great!” Truer words were never spoken. The sudden reappearance of Edith Cortright always gives me a rush of delight. No matter how often I see this scene, when she begins to walk out of the American Express office, unaware that Sam Dodsworth is standing only a few feet away from her, the suspense is terrible. The pleasure they take in each other’s company — especially after all the misery Sam has just been through — is almost painfully satisfying. Look at how earnestly and sympathetically she hangs onto his every word, and how grateful he is to be talking to this beautiful, intelligent, charming woman! Oh, man, it’s so moving! And the beautifully discreet way she gives comfort: “I don’t want to intrude, but I’m sorry.” “You haven’t said anything you shouldn’t have said.” Everything about her caresses, comforts and seeks to heal his shattered confidence and restore his pride. And on top of it all, she’s FUN.

I’ll let this last clip speak for itself, but will add, only, that despite appearances to the contrary, fewer than ten minutes later, the story comes to what may be fairly described as an ecstatically happy ending.

http://youtu.be/E4oohQxejmk

As I mentioned in the first paragraph, “Dodsworth” was a box office success when it first opened. Since then, it has been largely forgotten. For years, I’ve tried to account for its undeserved obscurity: why isn’t it more popular? But recently, it occurred to me that I was missing a more pertinent question: Why was it popular in 1936? Well, I have a theory about this.

The Scandalous Miss Astor and the Gloomy Dean of Broadway

In 1935, Mary Astor was granted a divorce from her husband, Franklyn Thorpe, but he was given custody of their daughter, Marilyn. In 1936, Astor was back in court, suing for custody of Marilyn. Thorpe countered by trying to introduce into evidence, as proof of Astor’s unfitness to raise a small child, her private diary, in which she had written detailed accounts of many of her sexual encounters. The Court ruled the diary inadmissible: it had been tampered with and pages had been torn out (allegedly, by a popular leading man whose disappointing sexual performance Astor described in detail). But some of its contents got leaked to the press, and soon the story became front page news. To complicate matters, copies of a second diary were distributed to reporters across the country. This second diary was eventually proven to be a forgery and a complete fake, but not until after it had kept the scandal on the front page for weeks. And the story broke at exactly the same time that “Dodsworth” began filming. For much of the shoot, Astor spent one part of her day on the set, and the other in court. She was afraid that Sam Goldwyn would invoke the morals clause and have her replaced, but Goldwyn took a more sentimental view: “A mother fighting for her child is good.”

Mary Astor was big news in 1936.

The most explosive passages in Astor’s diary had to do with her ecstatic couplings with a superhuman lover whom she identified as “G.” After weeks of speculation, the identity of this bedroom dynamo was discovered and made public: it was the celebrated playwright and director, George S. Kaufman. As fate would have it, Kaufman was actually in Los Angeles when the scandal broke; he was working with his partner Moss Hart on the first draft of a play that would eventually become their Pulitzer Prize-winning comedy, “You Can’t Take It With You.” Kaufman was staying in a bungalow at the Garden of Allah, but once his affair with Astor became public knowledge, he was forced to go into hiding on Irving Thalberg’s yacht, and later in Moss Hart’s home in Beverly Hills. As the trial progressed, Judge Goodwin J. Knight issued a subpoena for Kaufman to appear in court. Kaufman was served, but he ignored it; when he didn’t show up in court, the furious judge issued a bench warrant for his arrest. Kaufman holed up at Hart’s place. But when the authorities came looking for him there, he narrowly escaped detection by hiding behind the living room curtains while they searched the place.

After this close call, it became clear that Kaufman needed to get far away from Los Angeles as quickly as possible. Hart also risked jail time for obstructing justice and harboring a fugitive. But getting Kaufman out of town was tricky: the house was surrounded by reporters and private investigators. At length, Hart hired a laundry truck to come to the house. Kaufman hid inside a large laundry hamper (I like to think it was wicker, like the ones used by the Chinese white-slavers in “Thoroughly Modern Millie”), and Hart piled a load of clothes on top of him. Then the driver, who was well paid to keep his mouth shut, drove Kaufman out to the train station in San Bernardino. Unfortunately, he missed his train, and the next one didn’t arrive for another six hours. And it was raining cats and dogs. Kaufman didn’t want to risk waiting at the station, for fear of being recognized, so he ducked into a nearby movie theatre. He sat through the feature two and a half times; it starred Mary Astor. Later, when asked to comment on his flight from Los Angeles justice, Kaufman replied, “My leave-taking from California may have been undignified, but I felt it necessary. I have been in the public eye too long, and I think the public might be glad, and should be glad, to get me out of its eye.”

George S. Kaufman

George S. Kaufman (a/k/a the Gloomy Dean of Broadway)

‘This Above All’: Soap Box Derby

Stylized version of original poster.

Stylized version of the original poster.

Before I say anything else about “This Above All” (20th Century-Fox, 1942), I want to make it clear that I have a great affection for this picture. Probably far more things are wrong with it than are right or good, but it’s extremely atmospheric and stirring if you’re willing to meet it halfway. It’s full of decency, earnestness, romantic yearning and — this above all — emphatic patriotism. Much of it is well written; all of it is beautifully photographed (by Arthur C. Miller, who was nominated for his work, but lost to Joe Ruttenberg (“Mrs Miniver”)); the story — ludicrous as some of it is — is well-paced by director Anatole Litvak. It’s full of faults, but it’s never boring. Overall, I find it thoroughly entertaining and emotionally satisfying.

The title, however, made me approach the picture with considerable trepidation the first time I saw it. I was pretty sure it must be a reference to Polonius’ admonition to his son . . .

This above all: to thine own self be true.
And it must follow, as the night the day,
Thou canst not then be false to any man.

. . . but I hoped it wasn’t. Unfortunately, the title is indeed a reference to Polonius’ speech, and it is quoted for the purpose of moral instruction. It comes at the end of the picture, and is underscored by Alfred Newman’s idiotic note-spinning, which is of a genre I call “Choir Celestial Claptrap.” I’m sick and tired of hearing this Shakespearean passage quoted out of context as if it were the Wisdom of the Ages, rather than what it is: perfectly sensible advice, marred by a nonsensical conclusion.* One can quite easily be true to oneself and a cheat to the rest of the world: that’s what villainy is all about. Besides, Polonius is, number one, a humbug, and a scumbag too. It is no wiser to take his advice about personal conduct than to receive moral instruction from Iago.
______________
* For me, the nadir of misinterpretation came away back in the seventies, when “60 Minutes” did a feature about arch anti-feminist Phyllis Schlafly (author of “The Power of the Positive Woman”), who quoted the passage and placed heavy emphasis on the final word, “man.” Schlafly explained that Shakespeare’s intention was to instruct women to pretty themselves up for their hard-working men! Evidently, she confused Polonius and “The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark” with Jack Jones and Bacharach/David’s “Wives and Lovers.”

Original poster.

Original poster.

“This Above All” features enough undisguised “We’ve got to win this war — we’ve got to!” speeches to fill a half dozen morale-boosting pictures. (“We’ve got to win this war — we’ve got to!” is, in fact, its antepenultimate line.) The plot is full of borderline ludicrous episodes and accidents, and yet it works quite beautifully if you’re willing to embrace the foolishness. It strikes me as entirely heartfelt and done in a blaze of passion. With few exceptions, little of the acting is first rate, but many of the second raters are better than usual. As Joan Fontaine’s father, Philip Merivale is particularly good; so is Miles Mander in a tiny part. The screenplay by R.C. Sherriff is what I like most about it. I find his patriotic bunkum to be of a very high order. His speeches are not nearly as exquisite as Emeric Pressberger’s in “The Life and Death of Colonel Blimp,” but they get the job done. Moreover, Sherriff actually gives the opposition a chance to make a strong case for its side. The opposition will, of course, have to change its mind by the last reel, but not before it has strutted and fretted its hour upon the soap box.

A Few Words about R.C. Sherriff

Robert Cedric Sherriff (June 6, 1896 — November 13, 1975) wrote an excellent anti-war play, “Journey’s End,” in 1928, which was based on his own experiences as a captain in the Great War. He was seriously wounded at Passchendaele in 1917 and invalided home. Success as a playwright did not come easily to him. By the time he wrote “Journey’s End,” he was an insurance broker and had written six unproduced plays. “Journey’s End” very nearly did not happen. Producers at the time had little interest in plays about war, especially those that featured no leading lady. (“No Leading Lady” is the title of Sherriff’s autobiography.) As they saw it, the War to End All Wars was also the War that Everyone Wished to Forget. Eventually, the script found its way to an eccentric producer, Maurice Browne, who gave it its West End premiere at the Savoy on January 21, 1929, where it played to packed houses for two years. It was Laurence Olivier’s first big break, also James Whale’s, who directed it. Three years later, James Whale hired Sherriff to write additional (uncredited) dialogue for “The Dark Old House,” and in 1933, hired him to write the screenplay for Claude Rains’ career-making picture, “The Invisible Man.” Sherriff went on to write many hit movies, including “Goodbye, Mr Chips,” “Random Harvest” (both based on novels by James Hilton) and “That Hamilton Woman.”

The Opening Argument

This opening scene hooked me at once. It immediately establishes the tone of the movie: it’s the middle of World War II, and the lazy immoral complacency of the Old Guard is vehemently attacked by a latter-day version of the Bright Young Thing — and the Bright Young Thing is in the right. Gladys Cooper, always a welcome old cat, must receive and endure a proper old pasting from a patriotic young beauty. As in nearly every picture Gladys Cooper ever appeared in (with the notable exception of “My Fair Lady”), she is thoroughly in the wrong. The tongue-lashing she receives from Joan Fontaine is wonderfully satisfying.

“One day we may look back and thank Hitler for some of the things he’s done to wake us up, but we’ll never look back and thank you!” How do you like the manners of this aristocratic young firebrand? Of course there’s a war on and dear old Albion is fighting for her very life, but does that give Prue the right to compare Miss Cooper unfavorably to Herr Hitler? The first time I saw this scene, the intensity of the rebuke just about knocked the breath out of me. But this is one of the things that makes Sherriff’s patriotism palatable. All through “This Above All,” Sherriff argues that the English class system is riddled with injustice and cruelty: many inequities will have to be put right if the country is to survive. But first, they must all pull together and defeat Hitler.

On her first night in WAAF training, Prudence goes out with a friend whose fiancé introduces her to a dark, handsome man of mystery named Clive Briggs (Tyrone Power). The two are simultaneously attracted and antagonistic to each other. And both of them are allowed to be right. Very unusual in a wartime propaganda picture.

Stolen Moments

“This Above All” captures beautifully the poignant yearning and the thrilling stolen moments that are the most delicious part of falling in love. Here are two examples of what I mean. First, Clive and Prue make plans to take a holiday together on her first leave:


I wish he were a better actor. He’s much better in the silences: in them, he’s very good. But oh man, those bum line readings of his . . .

And here is how their holiday starts. This sequence is a bouillon cube of the entire picture: it has nearly all of its essential elements: patriotic fervor (hers) and its opposite (his), the dream of romance colliding with the class struggle (theirs), England herself (courtesy of the Fox backlots and Robert Kane’s process shots) . . . and Gladys Cooper, who’s there to be disapproving of the way the improvident world keeps disarranging her table neither with her consent nor to her liking.

It isn’t terribly well acted, is it. No, she lets her eyebrows do most of her emoting, while he nearly always sounds as if he were reciting. Yet I find their inadequacies rather touching: the artificiality of her eyebrow acting and his inability to make lines of text sound like conversation strike me as near-virtues with this particular material. Besides, both of them are extremely attractive and they have real chemistry together. She’s better than he is. She does scorn and vehemence well, and she is better than good in the final reel, when things have become quite literally a matter of life and death. And he is good in the silences. Still, better acting would have made for a much better picture: the first time I saw it, I kept wishing Deborah Kerr and Laurence Olivier had played the leads, but there it is — mustn’t grumble. There was a war on.

A Ham Spills a Mess of Beans

Power and Fontaine part company with Mitchell. I love the atmospheric lighting.

Power and Fontaine part company with Thomas Mitchell. I love the atmospheric lighting.

From the “laddies” and “ayes” that pepper Thomas Mitchell’s sentences in this next clip, I take it we’re supposed to believe this proud Son of Elizabeth, New Jersey, is a Scot, but his accent is such a Hollywood Irish stew, it’s hard to know for sure. I have always been allergic to Mitchell’s boisterous, rubicund leprechaun act. He’s perfectly awful: with his face eternally aflame with riot, he reminds me of a fiery Brussels sprout. But it seems that mine is very much the minority opinion. At any rate, in this scene, in which his character provides us with an enormous amount of exposition, he has the twin merits of swiftness and energy. He’s also a bit less sentimental than usual. And I have been careful to end the clip a split second before he begins to roister.

I’m crazy about the song Brenda Forbes sings at the beginning of the clip. We don’t get to hear the entire song, and some of the lyrics are obscured, so I think they bear repeating. They go like this:

VERSE
A certain German chancellor has lost his head,
He’s going to get a headache somewhere else instead,
And he will be retiring very soon,
To join a certain Kaiser down in Doom,

CHORUS
Adolf, you’ve bitten off . . . much more than you can chew.
Come on, hold your hand out,
We’re all fed up with you. (Cor, blimey!)
Adolf, you toddle off, and all your Nazis too,
Or you may get something to remind you
Of the old red, white and blue.

VERSE
We’re sick of all the muddle and the mess you’ve made.
You’ve gone and stuck your fingers in the marmalade,
So now you’re going to get a big surprise.
You’re nothing but a basket full of lies.

Words and music by Annette Mills, ©1939.

Original sheet music.

Original sheet music.

Ty Complains, Joan Waves the Union Jack

This clip features the most extreme example of back-to-back soap box orations in the whole movie. They both mean what they say, but they’re in over their heads.

Poor Joan Fontaine! I’m sure she really does mean every word she dutifully recites; she pulls out all her stops; she changes tempo; her voice goes up hill and down dale; she varies the speed of her tremolo; she employs aposiopesis (Greek: ἀποσιώπησις, “becoming silent”: in oratory, it’s the breaking off of speech to indicate fullness of emotion); she does everything great actors do to ennoble big speeches — but all in vain: she simply doesn’t have the chops to make this sort of thing work. Halfway through, when she lifts her eyes to the heavens and lets the words come cascading out of her in a great frothing curd of sentimentality and ham, it’s almost painful how inadequate she is. She’s working so hard . . . ! I really am touched by her earnestness and diligence. Her pantomime of emotion at the very end, when she executes a hiccough-like facial contortion, eyebrows aloft and working like mad, a sudden widening of the eyes, and finally a little frown just as she buries her face in Ty Power’s chest — pathetic . . . I confess it always gives me a shame-faced chuckle.

After this oration, and for the rest of the picture, Tyrone Power is in for a rum go of it — oh, a very rum go. Among other miseries, he seriously injures his hand and must seek the help of a district nurse named Emily Harvey, who patches him up, but tells him plainly that she will have to report him to the authorities. German spies have been reported in the vicinity and she must do her duty. Nurse Harvey is played to perfection by Jill Esmond, who was recently divorced from Laurence Olivier after ten years of marriage.

Jill Esmond gives a beautifully restrained performance as Nurse Emily Harvey..

Jill Esmond gives a beautifully restrained performance as Nurse Emily Harvey.

The School of Hard Knox

Quite a while later, after having endured many indignities and close calls, Clive fetches up at the rectory of the Reverend Alexander Knox. Knox is another actor I’ve never much liked, but he handles this stuff well — though he has a bad habit, when making his significant points, of staring into the middle distance — a cliché that is endemic among ham actors. We are offered no explanation of why Jesus has called the rector’s left hand home before the rest of him; I assume his loss is intended to give his moral authority additional weight — that old sophism: he has suffered, therefore he has wisdom. (Thirteen years later, a similarly handicapped Spencer Tracy brought justice to Black Rock — single-handed, as it were.)

Out of context, the rector seems mild enough, but I bristle when he says, “I see you as a symbol of our age — an Age of Reason that’s driven out the Age of Faith.” Quite apart from its being intolerably patronizing, I find it maddeningly wrong-headed for the clergyman to complain that the main problem of living through the Age of Hitler is that everyone is behaving too reasonably.