Tag Archives: Pauline Kael

‘After Office Hours’: A Forgotten Comedy Classic

Poster from original release.

Poster from original release. In the title credits, Constance Bennett gets first billing. She was the highest paid woman in Hollywood at the time.

“After Office Hours” (Metro, 1935), an extremely appealing lightweight comedy, is little known today, but it’s hard to know why. It’s a cheerful mess, written by Herman J. Mankiewicz, and it has his fingerprints all over it: it’s funny, irreverent, illogical, smart, cynical, sloppy, slapdash and fast. The guys who drink too much are the guys we root for, and only saps make a habit of telling the truth. Mank (as he was known) was generally regarded as being much smarter, funnier and more talented than his younger brother Joe, who would later go on to win four back-to-back Oscars (two for “A Letter to Three Wives”; two for “All About Eve”), but Mank’s drinking made him totally unreliable. Legend has it that Orson Welles had to lock him up for two months in a safehouse in Victorville, California, in order to get him to finish the screenplay for “Citizen Kane.” (It’s hard to know how much to credit this or indeed any story about Welles, because Welles rarely opened his mouth except to tell another pack of lies.)

The stories of Mank’s boozing and gambling are countless, but I believe my favorite story about him is one told by his friend and fellow screenwriter, Irving Brecher, which, surprisingly, involves neither boozing nor gambling, but another vice altogether. According to Brecher, he and Mank were eating at the Metro commissary one day when Elizabeth Taylor’s mother stopped by their table to say that she had a meeting with Mr Mayer, and asked if they’d be willing to let Elizabeth sit with them while they ate their lunch. She’d only be gone for a few minutes. Of course, of course! Who wouldn’t want to spend time with a gorgeous little girl like the twelve year-old Elizabeth? In those days, she had a pet chipmunk that she took with her wherever she went. The little chipmunk would run up her arm, then disappear under her blouse and a moment later poke his head out from her sleeve, then run up her other arm, disappear down her blouse again and eventually reappear somewhere else; he frisked about like a furry electron orbiting an Elizabeth Taylor nucleus. The little girl chatted with the two writers while they ate, and all the while, the chipmunk was zipping round her torso like crazy; Brecher says she hardly seemed to notice. At length the mother returned, thanked the gentlemen and took Elizabeth away with her. As the two writers watched them walk out of the lunchroom, Mank leant over to Brecher, and, shaking his head appreciatively, murmured, “Gee, I wish I was a chipmunk!” Hmm . . . Herman Humbert.

Elizabeth Taylor and friend.

Elizabeth Taylor and friend.

I was gratified to read in Pauline Kael’s “For Keeps” that Mank had written “about forty of the films I remember best from the twenties and thirties. I hadn’t realized how extensive his career was . . . [I]t’s apparent that he was a key linking figure in just the kind of movies my friends and I loved best. These were the hardest-headed periods of American movies . . . [and] the writers . . . in little more than a decade, gave American talkies their character.” Nunnally Johnson said the two most brilliant men he ever knew were George S. Kaufman and Herman Mankiewicz, and that Mankiewicz was the more brilliant of the two, and (Kael again), “spearheaded the movement of that whole Broadway style of wisecracking, fast-talking, cynical-sentimental entertainment onto the national scene.” I would like to offer “After Office Hours” as a prime example of what Kael was talking about.

Boy Meets Girl, Boy Fires Girl

Clark Gable plays Jim Branch, the hard-bitten, cagey editor of a daily newspaper. He’s on the trail of a high society scandal that he knows is about to break. But his boss, the newspaper’s publisher, orders him to drop the story because it may possibly involve a personal friend whom he hopes will be elected as a state senator in the upcoming election. This first clip takes place right after Gable storms out of the publisher’s office. Notice how long the takes are. Robert Z. Leonard points the camera at his two stars and lets them get on with it. It helps that most of their patter is so good, and it helps that they both handle the material so energetically.

I love the way Constance Bennett delivers the line, “I haven’t so far.” For my money, she is the best of all the glamorous comediennes of the thirties. She’s as beautiful as any of them, including Harlow and Lombard, but I find her wittier and more pleasant to listen to. A big part of Harlow’s appeal was the appalling foghorn squawk that emanated from her throat, but I have to be in the mood to listen to her. Lombard’s voice tended to be shrill and unpleasant. Claudette Colbert was as chic and high-tone as Bennett, and had a beautiful voice, but I find her attractive without being sexy. But Constance Bennett is chic and sexy and obviously very shrewd. She was, in fact, known to be one of the best female card players in America. She was the only woman with a standing invitation to play high stakes poker with the studio heads, and she usually won. When she was married to Gilbert Roland, he once lost fifty grand in a poker game, and didn’t have the ducats to cover it — nowhere near. So it fell to Connie to pony up her hard-earned dough, which she did, saying: “Oh, the fucking I’m getting for the fucking I’m getting.” (The marriage didn’t last.)

I also like Clark Gable’s bawling-into-the-hidden-microphone style of acting. It’s artificial, but in a way that suits the material. The dialogue is presentational: these characters are cartoon cut-outs: if we took them seriously, their constant double-crosses would make them unbearable.

Boy Loses Girl

Look at the beautiful way she dismisses Gable just before she turns her back on him. It’s the most elegant brush off ever. There’s the tiniest flicker of her eyes at the end of it and bang go the shutters and down comes the gate. And it’s important to remember, when this picture was made, Gable was King of Hollywood.

Boy Meets Mother, Rehires Girl

In this scene, which takes place a few minutes after the previous clip, we meet Billie Burke in one of her most typical performances. I must say I find her brand of silliness endlessly amusing and occasionally dazzling. I don’t know how anyone could keep a straight face when she turned her dithering up to full intensity. She’s the Human Hummingbird.

Look at Connie slink! It takes a good deal of presence to keep the sublime Billie Burke from stealing the scene completely with her bottomless bag of tics. You will note that Miss Burke prolongs her exit by fingering the draperies as she passes through the archway. She wasn’t Mrs Florenz Ziegfeld for nothing: she knew how to pull focus when she wanted to.

I fear that Gable hadn’t yet shed the Blue Plate Special corniness he picked up from Frank Capra’s overemphatic seltzer-in-yer-pants kind of comic hijinx in the previous year’s “It Happened One Night.” Capra’s Common Man, when merry (his natural state), invariably becomes brainless at the top of his lungs. I hear more Capra than Mankiewicz in Gable’s reading of “Nooo, nooo! Only in months with AARRR in ’em!” He lands on the antic dopiness so hard that any stray champagne bubbles of wit are flattened beneath the weight: it’s Bambi Meets Godzilla. On the other hand, we’re to understand that everyone has been drinking all night, that Jim Branch is an excitable man and that he is working extra hard to amuse this elegant woman, of whom he hopes to take advantage in as many ways as he possibly can. The corniness of that one line reading actually serves a useful purpose: it gives the scene a jolt of energy at exactly the moment more energy is wanted. I don’t like it, but I admire how well it works. Moreover, Gable has the magnetism and virility to ride the phony zaniness the way a surfer rides the crest of a wave: the difference is Gable has to create the wave all by himself. When Connie Bennett begins to laugh, her amusement is genuine enough to justify the Capra-corn. It’s infinitely less irritating than the lunkheaded lecture Gable delivers on the fine art of dunking a sinker in “It Happened One Night.”

Capra Shakes Hands with Wit: an Allegory.

Capra Shakes Hands with Wit: an Allegory.

Boy Gets, Loses Girl

This is my favorite scene in the picture. I love the deco set design: that backdrop of the 59th Street Bridge is in just about every Metro picture that takes place in Manhattan. In Louis B. Mayer’s New York, everyone lives and plays in and around Sutton Place. I love the surprise appearance of Margaret Dumont as Mrs Murchison (this picture came out the same year as “A Night at the Opera”). In her brief moments onscreen, she looks more like a Helen Hokinson cartoon than ever. But most of all, I love the chemistry between Bennett and Gable and the snappy patter that Mank has written for them.

“You say awfully nice things Mr B!” She speaks that line so charmingly that I almost forget the sound of Shirley Booth as the irrepressible, horrible busybody maid, Hazel, in the early sixties TV sitcom of the same name. Unfortunate readers will remember that Hazel always addressed her employer as “Mr B,” and always sounded as if she were speaking with her mouth full of crumb cake and cottage cheese.

Separated at Birth? Helen Hokinson Clubwomen, Margaret Dumont

Separated at Birth? Helen Hokinson Clubwomen, Margaret Dumont.

He Who Gets Slapped

I’m fond of this scene for a lot of reasons, but chiefly because of the public service performed by Mary MacLaren at about 2:28. The fellow who claims to be the coroner’s assistant is actually Jim Branch’s lead photographer. The actor is Stuart Erwin.

I have occasionally watched that slap ten times in a row just because it makes me so happy. Every time William Demerest shows up in any one of the more than one hundred and sixty pictures he appeared in, I feel like slapping him.

Mank Speaks!

Herman J. Mankiewicz, apparently pretty sober.

Herman J. Mankiewicz, looking unusually sober.

I’ve always had a special fondness for funny drunks. I’ve known more than my fair share of turbulent tipplers, and I almost always come to regret, or at least rue, my association with them. By definition, they are unreliable, self-pitying, self-destructive, exasperating, boring, embarrassing and eventually pathetic. But I find the funny ones hard to resist. The really heavy drinkers don’t last long, so to befriend one of them is like finding yourself in charge of a short-lived breed of dog who bites people. You love him, but he’s a handful; when he dies you miss him, but can’t help feeling relief that he’s gone. Had I been around when Mank was still alive, I make no doubt I would have loved him: he strikes me as George S. Kaufman with a bun on. (They were friends: Kaufman gave him a job at the New York Times; Mank left Kaufman high and dry by going out to Hollywood.) Of course, there’s a good chance he’d have had no use for me whatsoever. Still, I’ve known a great many drunks because I usually get along well with them. Anyhow, I don’t know when I’ll be returning to the subject of Herman J. Mankiewicz, and feel I owe it to the old soak to finish this piece with a few examples of the sort of hilarious things he said before he died of uremic poisoning on April 5, 1953.

Mank sent the following telegram to Ben Hecht (the last sentence is particularly in character): Will you accept 300 per week to work for Paramount? All expenses paid. 300 is peanuts. Millions are to be grabbed out here and your only competition is idiots. Don’t let this get around.

This is Mank on his favorite actress, and his dream of domestic bliss (again, his last sentence is the most characteristic): Barbara Stanwyck is my favorite. My God, I could just sit and dream of being married to her, having a little cottage out in the hills, vines around the door. I’d come home from the office tired and weary, and I’d be met by Barbara, walking through the door holding an apple pie she had cooked herself. And wearing no drawers.

Barbara Stanwyck: Apple pie and no drawers

Barbara Stanwyck: One Eve with a lid on, hold the drawers!

Upon seeing Orson Welles: There, but for the grace of God, goes God.

On Production Code morality: In a novel the hero can lay ten girls and marry a virgin for the finish. In a movie this is not allowed. The villain can lay anybody he wants, have as much fun as he wants cheating and stealing, getting rich and whipping the servants. But you have to shoot him in the end. When he falls with a bullet in his forehead, it is advisable that he clutch at the Gobelin tapestry on the wall and bring it down over his head like a symbolic shroud. Also, covered by such a tapestry, the actor does not have to to hold his breath while being photographed as a dead man.

Finally, on Louis B. Mayer (the past tense is amusing, since Mayer outlived Mank by two years): He had the memory of an elephant and the hide of an elephant. The only difference is that elephants are vegetarians and Mayer’s diet was his fellow man.

Scene Stealers in ‘Rebecca’

Rebecca:  Original Poster.

Rebecca: Original Poster.

What I like most about Alfred Hitchcock’s “Rebecca” (Selznick International, 1940) are the performances by the half dozen character actors in the smaller roles. Pauline Kael complained that it was one of Laurence Olivier’s rare bad performances; I think he’s actually better than he was in a lot of his other pictures (he’s best in “Henry V” and “Richard III”). He doesn’t have much to work with as Maxim de Winter, but he looks good and sounds right — he’s just not terribly interesting. Joan Fontaine plays awkwardness quite well, but she can’t resist the urge to telegraph emotions as a sort of semaphore (e.g., Quizzical Look 6(a): raise left eyebrow, cast eyes downward, count one, then cock head) — once you crack her simple code, she’s rather touching. Later on in her career, she hardened up and was no fun to watch, except as an object of ridicule: her by-the-numbers acting made the Method seem a breath of fresh air, when it came along about a decade later.

Fontaine, Laurence Olivier

Joan Fontaine, Laurence Olivier:  Mr and Mrs Maxim de Winter of Cornwall.

Judith Anderson’s sepulchral housekeeper, Mrs Danvers, is the character most people remember, and with good reason. I doubt Miss Anderson ever was better suited to a role, but I find that the character practically plays itself: it’s to Anderson’s credit that she stays out of the way, neither over-emphasizing Mrs Danvers’ creepiness nor commenting on her apparent lesbianism and necrophilia. She plays her as a blank, with her cards close to her chest, as it were. In those scenes where she tips her hand and we see her malevolence, her words betray her cruelty, not Anderson’s performance.

Joan Fontaine, Judith Anderson:  'You've nothing to stay for. You've nothing to live for really, have you?'

Joan Fontaine (sporting Quizzical Look 6(a)), Judith Anderson: ‘You’ve nothing to stay for. You’ve nothing to live for really, have you?’

Florence Bates, in the small, but important role of Edythe Van Hopper, gives a truly great performance. The dreadful Mrs Van Hopper is a cartoon of the selfish, overfed society matron who treats her servants badly and fawns on her social betters. It takes great skill to play this sort of character. Mrs Van Hopper is hateful in every conceivable way: she’s suspicious, venomous, gluttonous, dishonest, vain, bad-tempered, and perhaps worst of all, a cracking bore. Yet her nastiness must do more than merely appall us: it must also make us laugh. She must horrify us, but we shouldn’t be anxious to be rid of her before she has served her purpose in the story’s clockwork. We must enjoy hating her. Florence Bates has no equal when it comes to this sort of battleaxe. Her trick is always to be as imaginative as possible. She’s never a generalized harridan: she’s always specific. Look at her in this scene:

It helps that the scene is so cleverly written, but a lesser actress would miss the hints of humanity in the old gorgon’s reactions to the coldness of Maxim de Winter’s replies to her maddening chatter and especially to his abrupt retreat. At the end of the scene, when she scolds Fontaine (“By the way, my dear, don’t think that I mean to be unkind, but you were just a teeny-weenie bit forward with Mr de Winter: Your effort to enter the conversation quite embarrassed me, as I’m sure it did him”), it is obvious that Mrs Van Hopper is in the process of shifting the blame from herself to her innocent, pretty, young paid companion.  It’s a nasty thing to do, but Mrs Van Hopper is wretched and lonely and though she is wealthy, she knows the world has passed her by. I’m particularly taken with the way Bates phrases the line: she begins in her lower register and rattles off the first several words — the preface — as quickly as possible. Then she draws a breath, fixes Fontaine with a “sneer of cold command” and draws out “teeny-weenie” while shaking her wattles imperiously. This is no accident:  Bates knows exactly what she’s doing. Those wattles remind us of the dragon’s beefiness and age, and by lingering over “teeny-weenie,” she makes her rebuke more intolerable, because it suggests that she feels she must use baby-talk vocabulary to ensure her companion will understand the criticism. Moreover, her mid-sentence change of tempo adds variety and renews our interest in what the old bitch has to say. This is the sort of attention to detail that makes Florence Bates so funny and infuriating in battleaxe roles.

Here are two other shorter examples of Florence Bates in full sail. Notice in both clips how clever she is about changing tempo and vocal register. When she goes into her head voice — like an elderly opera singer — she’s particularly peremptory and exasperating. All Bates lets you know in advance is that Edythe Van Hopper is going to be extremely unpleasant, but she keeps you guessing about how she’ll do it. You can never predict what new angle she’ll swoop in from.

Again, the writing gives her a lot to work with, but the point is she brings the good material fully to life. Also, as hateful as the old bitch is, she doesn’t know she’s hateful. It’s clear that she believes she’s a charming woman of the world: she describes the de Winters as old friends, but in the earlier clip, we know he endures the garrulous old parlor snake only to be close to her young companion — and even then, he lasts only a minute before the barrage of her loquacity drives him off. The self-delusion that runs through her performance grounds the character in reality; it doesn’t make her any less abominable, but it does arouse a little pity.

Her putting out her cigarette in the cold cream is in the book. It’s one of the few details about the novel that stayed with me. It’s wonderfully vivid. You can practically extrapolate the rest of Mrs Van Hopper’s character from that one piece of damning evidence.

Also in a small role is the legendary former beauty, Gladys Cooper, who would go on to play a succession of imperious old cats herself. In “Rebecca,” she plays the no-nonsense, but kindly sister of Maxim de Winter, Beatrice Lacy. She had nothing like the imagination and resourcefulness of Florence Bates, but she had style and authority. This was her first Hollywood picture. Miss Cooper knew when Hitchcock cast her in the part that she was no longer a young woman, but she was horrified by her appearance on film, completely unprepared for how she looked. It must be said that neither Hitch nor his director of photography, the great George Barnes, did anything to light her in a flattering way. She was, after all, in a small role and served an almost entirely expository function. Yet she does well with the little bit of humor that she is given to do. She has a nice exchange with Robert, the footman, who serves luncheon, while helping herself and never once looking in his direction.

Gladys Cooper, Philip Winter, Olivier:  'How are you, Robert?'

Gladys Cooper, Philip Winter, Olivier: ‘How are you, Robert?’

Beatrice:  How are you, Robert?

Robert:  Quite well, thank you, madam.

Beatrice:  Still having trouble with your teeth?

Robert:  Unfortunately yes, madam.

Beatrice:  You should have them out.  All of them.  Wretched nuisances, teeth.

Robert:  Yes, madam.  (She finishes helping herself and he moves off.)

Beatrice:  Ooh, what a plateful.

Cooper, Olivier:  'Ooh, what a plateful.'

Cooper, Olivier: ‘Ooh, what a plateful.’

Nigel Bruce is also along (as Cooper’s husband, Major Giles Lacy), harrumphing and doing his bumptious, befuddled country squire bit. Hitchcock allows him to be a bit broader than is really necessary or advisable, but it’s hard to dislike him. Like Cooper, he’s there mostly for purposes of exposition, which generally come in the form of his putting his foot in his mouth, usually after he has just stepped into another cow-pie.  He gets the job done, though not with much wit or imagination.

And then there is the incomparable professional cad, George Sanders, who gives the most George Sandersesque performance of them all. If the word insouciant had not existed before Sanders grew to manhood, it would have to have been invented to describe his droll presence and deft handling of a witty line. His range was extremely limited; he’s ill-served in serious roles, but he plays suave bounders with as much authority and imagination as Florence Bates plays bejeweled scolds. Everything Sanders does, including the way he eats a chicken leg, is hilarious. He has one of the most mellifluous bass baritone voices in pictures. (At one point, he was invited to play the Ezio Pinza role in the National Tour of “South Pacific,” but he backed out at the last minute. What a shame.  He played the romantic foil to Ethel Merman in the movie version of “Call Me Madam,” and sang beautifully. A friend asked me to describe his sound. After some thought, I answered, “Ezio Pinza without the garlic.”)

In “Rebecca,” Sanders is not only a cad, but a blackmailer as well, and he’s unbelievably funny every second he’s onscreen.

George Sanders:  'You know old boy, I have the strong feeling that before the day is out, someone is going to make use of that expressive, but rather old-fashioned term, "foul play" . . . '

George Sanders: ‘You know old boy, I have the strong feeling that before the day is out, someone is going to make use of that expressive, but rather old-fashioned term, “foul play” . . . ‘